
Leia este guia de Instruções Operacionais antes de utilizar a unidade e guarde-o para referências futuras.Carregue a bateria por 6 horas antes do uso
Preparação10Substituição da bateriaCaso o desempenho da bateria diminua, certifique-se de que os contatos de carga estejam limpos e a bateria esteja c
Preparação11MonofoneAAlto-falanteBIndicador de TALK (FALAR)C{HOLD} (RETENÇÃO)D{C} (FALAR)ETecla de navegaçãoF{s} (VIVA VOZ)G{*} (TOM)H{PAUSE} (PAUSA)
Realização/Atendimento de chamadas12Realização de chamadas1Levante o monofone e pressione {C}.LO indicador de TALK acenderá.2Disque o número de telefo
Realização/Atendimento de chamadas13Atendimento de chamadasQuando a chamada está sendo recebida, o indicador de toque do monofone e o indicador de IN
Realização/Atendimento de chamadas14Observação:LSe o eliminador de ruídos for ativado, ele ficará ativo em todas as chamadas externas até que seja des
Realização/Atendimento de chamadas15Localizador de monofoneVocê pode localizar um monofone fora do lugar buscando-o na base.1Base:Pressione {HANDSET L
Discagem rápida16Discagem rápidaA discagem rápida permite que você faça chamadas sem ter que discar manualmente. Você pode atribuir um número de telef
Funções programáveis17Ajustes de toqueImportante:LAntes de programar, certifique-se de que o indicador de TALK esteja desativado. Para operar o monofo
Funções programáveis18Ajustes do telefoneImportante:LAntes de programar, certifique-se de que o indicador de TALK esteja desativado. Para operar o mon
Funções programáveis19Repetição do registro do monofoneSe um sinal de alarme for emitido ao pressionar {C}, {s} ou {PROG} mesmo quando o monofone esti
Índice remissivo2IntroduçãoInformações sobre acessórios . . . . . . . . . . . 3Importantes instruções de segurança . . . . . . 4Para obter o melhor d
Informações úteis20Montagem na paredeA base pode ser montada na parede.1Conecte o adaptador AC e o fio telefônico.2Insira os parafusos (não fornecidos
Informações úteis21Solução de problemasUso geralFunções programáveisProblema Causa e soluçãoA unidade não funciona.LCertifique-se de que a bateria est
Informações úteis22Realização/recebimento de chamada, buscaCarga da bateriaProblema Causa e soluçãoUm som estático é ouvido; o som aparece e desaparec
Informações úteis23Falta de energiaProblema Causa e soluçãoA unidade não funciona.LO produto não foi projetado para fazer chamadas no caso de falta de
Informações úteis24Informações técnicasBaseAmbiente operacional:5 °C a 40 °CFreqüência:2,4 GHz – 2,48 GHzDimensões:Aprox. 125 mm altura x 140 mm largu
Informações úteis25GarantiaµCertificado de GarantiaVÁLIDO PARA O MODELO: KX-TG2815LBNº SÉRIE:PRODUTOIMPORTADOGARANTIAVálido somente originalVálido some
Índice26ÍndiceA Acessórios: 3Atendimento de chamadas: 13B BateriaCarga: 9Desempenho: 9Instalação: 8Substituição: 10Botão FLASH: 14C Controle de volume
TG2815LB(por).book Page 27 Monday, April 18, 2005 12:24 PM
Direitos autorais:Este material é protegido por leis de direitos autorais pela Panasonic Communications Co. Ltd. e só pode ser reproduzido para uso in
Introdução3Agradecemos por adquirir o telefone sem fio da Panasonic.Este produto está homologado pela Anatel (www.anatel.gov.br), de acordo com os pro
Introdução4Importantes instruções de segurançaQuando usar esta unidade, siga sempre as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndi
Introdução5LNunca toque em fios telefônicos ou terminais não isolados, a menos que a linha telefônica tenha sido desconectada da interface da rede.LTe
Introdução6Para obter o melhor desempenhoLocalização da base/ruídoA unidade da base e o monofone usam ondas de rádio para se comunicar.Para que a oper
Preparação7ConexõesImportante:LAntes de conectar o adaptador AC à tomada elétrica, certifique-se de que o seletor de tensão esteja ajustado corretamen
Preparação8LA unidade não funcionará durante uma falta de energia. É recomendável conectar um telefone padrão à mesma linha telefônica ou tomada da li
Preparação9Carga da bateriaColoque o monofone na base por 6 horas antes do uso inicial.LA unidade emitirá um bipe e o indicador de CHARGE acenderá.Obs
Komentarze do niniejszej Instrukcji